Doktor dalam Terjemahan dan Terminologi
Universidade de Aveiro
Informasi kunci
Lokasi kampus
Aveiro, Portugal
Bahasa
Bahasa inggris, Portugis
format studi
Di kampus
Durasi
3 bertahun-tahun
Kecepatan
Minta info
Biaya pendidikan
Minta info
Tenggat waktu aplikasi
Minta info
Tanggal mulai paling awal
Minta info
pengantar
Doktor dalam Terjemahan dan Terminologi
Tujuan utama dari Program Doktor dalam Terjemahan dan Terminologi bertujuan untuk mengembangkan:
- pengetahuan mendasar tentang kerangka teoretis dan metodologis dari bidang studi yang terlibat;
- pemahaman sistematis tentang proses dan produk studi terjemahan dan terminologi, serta teknologi dan bidang aplikasi lainnya (Komunikasi Teknis dan Terjemahan Khusus) yang bersinggungan dengan terjemahan dan terminologi dan yang memaksakan tantangan baru pada bidang studi ini;
- pengetahuan tentang perspektif teoretis dan metodologis yang lebih luas, seperti Terjemahan Mesin, revisi teks ilmiah-teknis, serta penyuntingan teks sebelum dan sesudah;
- kapasitas untuk melakukan penelitian dan menghasilkan diskusi tentang penantang dan hasil yang diperoleh, di forum nasional dan internasional, sehingga berkontribusi dengan pengetahuan baru terhadap pengembangan domain studi ini.
Hal ini dimaksudkan agar siswa memperoleh:
- keterampilan untuk memahami, merancang, dan melakukan penelitian ilmiah berkualitas tinggi di bidang kursus;
- keterampilan menganalisis, menilai, dan mengolah informasi ilmiah yang kompleks;
- kompetensi untuk menyelidiki, dengan otonomi progresif, subjek tesis, mendiskusikan berbagai tahapan, kesulitan dan hasil pekerjaan mereka secara menguntungkan, sehingga berkontribusi dengan pengetahuan, metodologi dan produk baru untuk memperkaya domain tersebut;
- keterampilan untuk mengkomunikasikan hasil penelitian yang dilakukan dan untuk mempresentasikan dan mendiskusikan masalah dalam bidang spesialisasi mereka dengan komunitas ilmiah dan teknis dan untuk mempresentasikan temuan mereka kepada masyarakat pada umumnya.
Galeri
Penerimaan
Beasiswa dan Pendanaan
Beberapa pilihan beasiswa tersedia. Silakan kunjungi situs web universitas untuk informasi lebih lanjut.
Kurikulum
Tahun 1
Semester 1
- Terjemahan Khusus
- Wacana dan Terjemahan
- Metodologi Penelitian dalam Penerjemahan dan/atau Terminologi
Semester 2
- Terminologi
- Opsi gratis
Tahun 2
Semester 1
Tesis
Semester 2
Tesis
Tahun 3
Semester 1
Tesis
Semester 2
Tesis
Biaya Pendidikan Program
Kesempatan berkarir
Program ini memungkinkan para profesional untuk bekerja dalam produksi beasiswa dan dalam pengaturan profesional (di bidang di mana terjemahan dan terminologi diterapkan; lembaga ilmiah dan teknologi, bisnis, pendidikan, dll.).
Pelatihan yang diberikan oleh Program ini akan semakin dicari mengingat bisnis dan organisasi lain mengidentifikasi peningkatan kebutuhan untuk menanggapi komunikasi multibahasa dan menghadapi beragam tantangan dalam pembuatan, pengelolaan, dan pemutakhiran terminologi dan dokumentasi, secara umum.
Pelatihan lanjutan yang diberikan oleh kursus ini dengan demikian akan mewakili aset bagi semua orang yang menangani kebutuhan ini, baik secara nasional maupun internasional, di entitas publik dan swasta, karena masih ada sumber daya manusia yang langka dengan kompetensi penelitian akhir profesional tingkat lanjut di bidang ini.