Menafsirkan dan Komunikasi
The International University of Languages and Media (IULM)
Informasi kunci
Lokasi kampus
Milan, Italia
Bahasa
Italia
format studi
Di kampus
Durasi
3 bertahun-tahun
Kecepatan
Waktu penuh
Biaya pendidikan
Minta info
Tenggat waktu aplikasi
Minta info
Tanggal mulai paling awal
Minta info
pengantar
Menafsirkan dan Komunikasi
Langkah pertama untuk menjadi ahli di bidang penerjemahan, penafsiran, dan komunikasi. Inggris, Prancis, Jerman, Spanyol, Rusia, Arab dan Cina dan bahkan Denmark; keterampilan penting untuk bekerja secara global.
Panggilan sejarah Universitas dalam pengajaran bahasa asing terintegrasi dengan kekhususannya di bidang komunikasi. Selain itu, program ini disampaikan bekerja sama dengan Scuola Superiore per Mediatori Linguistici "Carlo Bo", sebuah lembaga Italia terkenal yang mengkhususkan diri dalam pelatihan penerjemah dan penerjemah.
Penerimaan
Beasiswa dan Pendanaan
Tersedia beberapa pilihan beasiswa. Silakan periksa situs web universitas untuk informasi lebih lanjut.
Kurikulum
Tahun ke-1
Kegiatan wajib
- Bahasa dan sastra Italia
- Bahasa dan budaya Italia (dengan lokakarya menulis)
- Sastra Italia Saat Ini
- Linguistik umum
- Teori dan praktek penerjemahan dan interpretasi konferensi
- Antropologi budaya
Lokakarya bahasa
- Laboratorium Bahasa Inggris I
- Mediasi bahasa tertulis: Bahasa Inggris I
- Mediasi bahasa lisan: Bahasa Inggris I
- Laboratorium bahasa asing kedua I
- Mediasi bahasa tertulis: bahasa asing kedua I
- Mediasi bahasa lisan: bahasa asing kedua I
- Laboratorium alat komputer untuk penerjemahan dan interpretasi
2 tahun
Kegiatan wajib
- Budaya, sastra dan sejarah bahasa Inggris
- Sejarah budaya dan bahasa Inggris
- Literatur Inggris
- Budaya, sastra dan sejarah bahasa kedua
- Sejarah budaya dan bahasa kedua bahasa
- Sastra bahasa kedua
- Sejarah Kontemporer
Lokakarya bahasa
- Laboratorium Bahasa Inggris II
- Mediasi bahasa tertulis: Bahasa Inggris II
- Mediasi bahasa lisan: bahasa Inggris II
- Laboratorium bahasa asing kedua II
- Mediasi bahasa tertulis: bahasa asing kedua II
- Mediasi bahasa lisan: bahasa asing kedua II
3 tahun
Kegiatan wajib
- Sastra komparatif
- Organisasi internasional
- Ekonomi perusahaan dan pasar internasional
- Psikologi komunikasi
Lokakarya bahasa
- Laboratorium Bahasa Inggris III
- Mediasi bahasa tertulis: Bahasa Inggris III
- Mediasi bahasa lisan: Bahasa Inggris III
- Laboratorium bahasa asing kedua III
- Mediasi bahasa tertulis: bahasa asing kedua III
- Mediasi bahasa lisan: bahasa asing kedua III
Hasil Program
Penghargaan: 180
Tujuan program
Sifat interdisipliner dari Kursus Gelar dalam Interpreting dan Komunikasi akan memberi siswa keterampilan lisan dan tertulis dari bahasa target, serta keterampilan teknis dan komunikatif yang diperlukan untuk beroperasi di sektor mediasi linguistik. Inilah ciri-ciri yang, bersama dengan pemahaman yang kuat di bidang humanistik, hukum dan ekonomi, membentuk profil profesional yang mampu menjawab kebutuhan pasar tertentu.
Untuk itu, selain kemampuan menafsirkan dan menerjemahkan ke dalam dua bahasa asing melalui praktik laboratorium, program ini bertujuan untuk memberikan persiapan yang baik dalam bidang sastra, budaya dan sejarah bahasa, serta memberikan dasar-dasar proses ekonomi dan yurisprudensi internasional. . Studi tentang masalah teoritis, metodologis, deontologis dan psiko-sosial ditujukan untuk mencapai pendekatan kritis, yang memungkinkan lulusan untuk mengatasi berbagai situasi komunikasi antar bahasa dan antar budaya.
Gelar Interpreting dan Komunikasi akan memberikan lulusan akses ke gelar master dua tahun IULM dalam Conference Interpreting dan Specialized Translation.
Biaya Pendidikan Program
Kesempatan berkarir
Gelar dalam Penafsiran dan Komunikasi akan memungkinkan lulusan untuk bekerja di bidang apa pun yang membutuhkan pengetahuan dan penggunaan bahasa asing dalam konteks profesional, baik di Italia maupun di luar negeri. Ini termasuk perusahaan multinasional, lembaga publik, industri mode, jurnalisme, industri penerbitan, acara budaya, dan banyak lagi.
Beberapa peran khusus yang dapat diambil oleh lulusan: manajer hubungan eksternal untuk perusahaan atau lembaga publik; manajer komunikasi perusahaan untuk perusahaan multinasional atau bisnis impor / ekspor; juru bicara dan agen pers; dan perantara kantor berita.